De passie voor oude klassieke auto’s begon al op de middelbare school. Maar de liefde voor de Citroën DS begon pas echt op te laaien op het moment dat Peter Schuring op jonge leeftijd met zijn toenmalige vriendin op vakantie wilde. Hij kocht een Citroen DS 21 Pallas uit ’69 met schuifdak en bruin leer voor 450,- gulden en aanvaardde de trip richting de Dordogne. Daar is de vlam in de pan geslagen en is hij nooit meer van de Citroen DS afgebleven. Na zijn propedeuse Rechten besloot hij zich volledig te richten op zijn nieuwe liefde: het opknappen van oude Citroen DS-sen. Sindsdien heeft hij menig reisje naar Frankrijk gemaakt om oude wrakken weer tot leven te brengen en rijdend de Nederlandse grens over te manoeuvreren.
“Het mooiste voor mij, is zo’n oud kreng helemaal terug te brengen in de originele staat zoals hij indertijd van de band rolde bij Citroen. Alleen vreet het aan me om hem later weer te moeten verkopen”, aldus Peter lachend.
Begin jaren ’90 bouwde Peter de eerste Citroen DS Cabriolet in opdracht van iemand en sindsdien heeft hij een voorliefde voor de cabriolet versie van deze Godin ontwikkeld. De laatste jaren is hij dan ook met name gespecialiseerd in het bouwen en restaureren van Citroen DS Cabriolets. Kijk voor gerealiseerde projecten of projecten in ontwikkeling op deze pagina.
Ca. 50 jaar lang heeft Peter alles verzameld wat Citroen DS ademt. In zijn huidige woonplaats in Frankrijk, in de Marne, is alles te vinden wat je maar nodig hebt. Kijk op de pagina onderdelen voor meer informatie.
Francais
La passion pour les voitures anciennes a commencé au lycée. Mais l’amour pour la Citroën DS n’a vraiment commencé que lorsque Peter Schuring a voulu partir en vacances avec sa amie à un jeune âge. Il a acheté une Citroën DS 21 Pallas de 69 pour 450, – et voyage en Dordogne. Après son diplôme de propédeutique en droit, il décide de se consacrer à son nouvel amour: restauration Citroën DS.
«La meilleure chose pour moi est de restaurer un Citroen DS à son état d’origine comme elle sortait de la chaîne de production chez Citroën à l’époque. Mais c’est toujour difficile de la vendre quand elle est prêt.», dit Peter en riant.
Au début des années 1990, Peter a construit la première Citroën DS Cabriolet pour quelqu’un et depuis lors, il a développé un nouvelle passion pour la version cabriolet de cette déesse. Ces dernières années, il s’est spécialisé dans la construction et la restauration de Citroën DS Cabriolet. Recherchez les projets terminés ou en cours de développement sur cette page.
Depuis 50 ans, Peter collectionne tout ce qui respire la Citroën DS. Dans sa résidence actuelle en France dans le Marne vous trouverez tout ce dont vous avez besoin. Consultez la page des pièces pour plus d’informations.
English
The passion for classic cars started in high school. But the love for the Citroën DS didn’t really begin until Peter Schuring went on holiday with his friend at a young age. He bought a Citroën DS 21 Pallas of 69 for 450, – and traveed to the Dordogne. After his first degree in law, he decided to devote himself to his new love: Citroën DS.
“The best thing for me is to restore a Citroen DS to its original condition as it came off the production line at Citroën at the time. But it’s always hard to sell it when it’s ready, ”Peter laughs.
In the early 1990s Peter built the first Citroën DS Cabriolet for someone and since then he has developed a new passion for the convertible version of this goddess. In recent years, he has specialized in the construction and restoration of Citroën DS Cabriolet. You can find all projects that are completed or under development on this page.For 50 years, Peter has collected everything that breathes Citroën DS. In his current residence in France in the Marne you will find everything you need. See the page for a small selection of parts.